Glosario (sp)‎ > ‎

Contenido semántico || Semantic content

Artículo
 
 Editor
Liz, Manuel 
 Contribuciones incorporadas
Liz (8/11/09)
 Ámbito de uso
transdisciplinar, semantica, lingüística, teoría de la comunicación
 Tipo
concepto
 Francés
contenú sémantique
 Alemán semantischer Inhalt

“Contenido semántico”, “contenido conceptual”, “contenido proposicional” y “contenido cognitivo” son expresiones sinónimas en muchos contextos. Se trata de un tipo de contenido directamente evaluable en términos semánticos (como teniendo una referencia, un sentido, valores veritativos, etc.). Es un contenido hecho de conceptos. Más aún, es un contenido identificable con una cierta proposición. También es un contenido capaz de tener relevancia cognitiva. Implica diferencias en las premisas, o en las consecuencias, de nuestros razonamientos teóricos o prácticos.

Las tres clases de entidades capaces de tener contenido semántico son los ítems lingüísticos, las acciones y las entidades psicológicas. Las sentencias y ciertas partes de las sentencias de los lenguajes naturales tendrían un contenido semántico. Las acciones, en particular los actos de habla, tendrían también contenido semántico. Por último, los estados mentales que habitualmente se llaman “actitudes proposicionales” (creencias, deseos, recuerdos, etc.) también tendrían contenido semántico.

Es muy difícil determinar si el contenido semántico en cada uno de estos tres casos puede ser independiente del contenido semántico de los otros. Tanto el llamado programa griceano como los enfoques informacionales del contenido semántico hacen que todo contenido semántico sea dependiente del contenido semántico que podemos encontrar en algunos estados mentales, y que el contenido semántico de los estados mentales sea dependiente de relaciones informacionales objetivas.

 
Referencias 
  • DRETSKE, F. (1980) Knowledge and the Flow of Information, Cambridge, MIT Press.
  • FODOR, J. (1987) Psychosemantics, The Problem of Meaning in the Philosophy of Mind, Cambridge, MIT Press.
  • FODOR, J. (1990) A Theory of Content and Other Essays, Cambridge, MIT Press.
  • DRETSKE, F. (1988) Explaining Behaviour. Reasons in a World of Causes, Cambridge, MIT Press.
  • --------- (1997) Naturalizing the Mind, Cambridge, MIT Press.
  • GRICE, H. (1957) “Meaning”, Philosophical Review, 68.
  • --------- (1969) “Utterer’s Meaning and Intentions”, Philosophical Review, 78.
  • LEPORE, E. & B. Smith (2006) The Oxford Handbook of Philosophy of Language, Oxford, Clarendon Press.
  • MILLIKAN, R. (1984) Language, Thought and Other Biological Cathegories, Cambridge, MIT Press.
  • SEARLE, J. (1969) Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge, Cambridge Univ. Press.
  • --------- (1979) Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge Univ. Press.
Entradas
Nueva entrada. Cuando se introduzca una nueva entrada copiar este párrafo y las siguientes líneas y pegarlas al final de la columna. A continuación, borrar el párrafo azul superior y sustituir los campos 'nombre', 'fecha' y 'texto'.
Nombre (fecha)
 
[Texto de Entrada]



J.M. Díaz Nafría (20/07/2009)
 
contenido semántico o Medida del contenido semántico (Semantic Content) [Bar-Hillel, Carnap], en la aproximación probabilística a la información semántica proporcionada por un enunciado p, los autores propusieron una medida del contenido, CONT(p), que fuera aditiva para proposiciones con contenidos excluyentes: CONT(p)=1−P(p), donde P(p) es la denominada “probabilidad lógica absoluta” del enunciado p construido a partir de proposiciones atómicas (descripción de estado) en un determinado lenguaje formal. Dicha medida por no ser aditiva para enunciados inductivamente independientes se aleja de la cuantificación shannoniana y se propone, en su lugar, la → informatividad  INF(p), que sí resulta análoga a la medida estándar.
 
 
Entradas incorporadas
Manuel Liz (8/11/2009)
 
[Corresponde con la primera versión del artículo, ahora recogido en la columna de la izquierda.]

Subpages (1): Semantic content
Comments